香港別腹、広東語の本を探して香港の本屋さんへ行く!

ネイホウ!
香港別腹、姉・マーライゴーです。

うん、挨拶って大事ですね。
ハーガウを見習うことにしました 笑

食欲と道連れに指さし広東語で
どんどん単語を覚えていくハーガウ。

【バーゲン本】旅の指さし会話帳3 香港 第二版 [ 伊藤 まみ ]

価格:702円
(2016/7/30 00:25時点)
感想(5件)

ついつい英語に頼ってしまう私。。。

いけない!負けたくない!

そうだ!
香港人だって英語を勉強するはず。

英語ー広東語の本で勉強すればいいんだ!

思い立ったが吉日

早速行ってきました。中環(セントラル)の本屋さんへ。
とってもオシャレな本屋さん。
代官山の蔦屋みたいな感じ。

フードコートもくっついています。
正確なビル名、場所を忘れてしまったので
次回調査してきますね。

香港の本屋さんは図書館みたいでした。
たくさんの人はあちこちで座って本を
読んでいるのです。

池袋のジュンク堂も椅子がありますが、
そんな規模ではありません。

図書館なのか、本屋なのか。

本が大好きな私には言葉はわからないけど
幸せな場所でした。

話がそれましたが、ありました!!
IMG_2593

一つはCD付きの日本にもよくあるタイプ。

もう一つ超おもしろい本を発見!
香港のスラングを英語で覚える、という本。

開けてびっくりです。
そのイラストのインパクト 笑

IMG_2594

IMG_2598

やばくないですか?
イラスト、面白すぎます 笑

よく日本でも教科書の英語は実際には
使われていない、と言われていますが
きっと広東語もそうなんでしょうか。

まさかのスラング用教科書 笑

語学のコーナーには日本語用のテキストも
たくさんありました。
日本語検定もあるそうです。

もちろん香港人からみた日本の本も
ありました!

「アキバ」「ツンデレ」「オネエ」などなど。
読んでいて私もへー、最近こんなのが
流行ってるんだ、と感心してしまいました 笑

たまには違う国の視点から
日本を見てみるのもおもしろいですね。

次回は日本を紹介している本も
買ってみたいと思います!

ようやく食べる以外の目的ができました。

でもやっぱり広東語を覚えるのは
ハーガウのが早そうです。

皆さんもこんな言語の学習してるよー、など
良い方法があったら是非教えてください。

思い立ったらすぐ香港!