nei5 hou2 maa1?
ネイホウマー?
(お元気ですか?)
こんばんは、
香港別腹、飲茶姉妹・姉・マーライコーです。
無事昨日からの広東語学習は続いております 笑
ところで、マーライゴーってご存知ですか?
実は、飲茶の名前なのです。
そう、コレ!!
3時のおやつの文明堂ではありません 笑
中国風カステラ。
時にはこんなケースの中で温められていたり、
時には茶色だったり、
時にはとっても甘かったり、
そう、飲茶でも路上でも出会えるのです。
カステラより軽くて、
ほのかに甘くて、
シフォンケーキよりもご飯感覚。
歩きながらつまんでもよし、
飲茶でしょっぱいのと合わせて食べてもよし。
万能選手なのです!!
ご飯にもなるし、おやつにもなる。
なんと触り心地もサイコー!
赤ちゃんのほっぺみたいに
ぷるぷるです 笑
だいたい大きく焼いたものを
カットしてあるのでひと切れ 15㎝×10㎝×10cmくらい。
甘いものが苦手な方でも大丈夫!
そういう私も酒飲みなので
甘いものが大の苦手・・・
そんな私でもパクッと食べられてしまいます。
飲茶屋さんでは、ミニサイズの
マーライゴーもあったりします。
直径12、3センチの可愛いマーライゴーが
3つくらい入っています。
香港を訪れて間もない頃、
マーライコーに偶然出会いました。
何これ!?超おいしい!!
が、名前がわからない。
なぜかってワゴン飲茶だったから。
とにかく何か食べるものをゲットしようと
偶然開けたセイロに入っていたのが
マーライコー(馬拉糕)。
食べ比べがしたくて、
どうしても注文したくて。
おそらく最初に覚えた広東語です 笑
ちなみにワゴン飲茶ではせいろに
入っているので開けてもらって中身を
確認してみてくださいね。
私は、マーライコーといったのに
全く別のものが出てきたこともありました 笑
やはり広東語の修行が足りないみたいです。